Featured Posts

国外优秀PS基础教程翻译--图层(layers)|IDloveto 原文地址链接:Working With Layers In Photoshop 作者:David Leggett 大卫·莱格特 有兴趣请移步观看更多:tutorial9|photoshop 由于是翻译的所以和作者的原文会略有出入,当然还是保持作者原来的风格~ 在Photoshop中,图层(layers)的作用是对图片独立的一部分进行编辑而不影响其他部分。形象点说图层就像是一张张堆叠在一起的透明纸张,他们能够随意改变上下重叠的位置,并且每一个图层都能够独立作业而不影响到其他图层,当你把这些图层堆叠到一起是,就是你想要的图片!   关于图层的详细解释 请看如下在Photoshop中得到的图像:               怎么看,这都只是一张简单的平面图片,然而在Photoshop中,这个其实层层堆叠在一起的4个分开的图层:一个蓝色的背景图层;两个分开的T9(Tutorial...

Readmore

国外优秀PS基础教程翻译--图层(layers)|IDloveto 原文地址链接:Working With Layers In Photoshop 作者:David Leggett 大卫·莱格特 有兴趣请移步观看更多:tutorial9|photoshop 由于是翻译的所以和作者的原文会略有出入,当然还是保持作者原来的风格~ 在Photoshop中,图层(layers)的作用是对图片独立的一部分进行编辑而不影响其他部分。形象点说图层就像是一张张堆叠在一起的透明纸张,他们能够随意改变上下重叠的位置,并且每一个图层都能够独立作业而不影响到其他图层,当你把这些图层堆叠到一起是,就是你想要的图片!   关于图层的详细解释 请看如下在Photoshop中得到的图像:               怎么看,这都只是一张简单的平面图片,然而在Photoshop中,这个其实层层堆叠在一起的4个分开的图层:一个蓝色的背景图层;两个分开的T9(Tutorial...

Readmore

Windows Live Movie Maker|IDloveto      还记得在大学时代,用WINDOWS MOVIE MAKER 做了几个视频。当时真是乐此不疲啊,还有录制了一些游戏视频来着(WOW视频~)。 现在电脑里面还保存着一个没制作完的视频。     ...

Readmore

测试一下发布图片测试一下发布图片 [caption id="attachment_33" align="alignnone" width="499" caption="鼠小弟"][/caption] [caption id="attachment_33" align="alignleft" width="300" caption="鼠小弟"][/caption]

Readmore

考虑换一个主题---Okinawa sky|IDloveto 博客现在开始进入调整阶段,由于现在的业余时间开始减少,很多时间都需要应付工作,需要多为家庭为父母多做一些事情...当然还有我的WOW... 每周推荐暂时停一下... 很多想写也没时间写的内容已经放弃了比如web&sesign的内容,我只能做一些推荐和展示;还有一些我很想好好写下去,就像我我那些每周推荐......

Readmore

  • Prev
  • Next

鸟语花园|IDloveto-02|美剧用英语怎么说?

Posted on : 16-05-2009 | By : criss | In : language-鸟语花园

6

正式开始写鸟语花园~

美剧 用英语怎么表达

今天和MANA童鞋在网上聊了一会,她是西班牙MM,不过很喜欢亚洲,家里有6个卧室,3个卫生间,PS3*1, WII*1… (有点扯远了…)  我们聊到了喜欢看的美剧,然后又讲到日剧,最后她告诉我她还看中国的连续剧(囧啊。。我没好意思问她看的是什么,因为我除了NBA基本不看电视…) 所以这次的主题就是关于国外连续剧用英语怎么表达! 虽然大家看的多或许能说得上的还真没几个,反正我是稍微研究了一会才清楚了一些~

一开始和MANA童鞋我也不知道怎么表达,因为平时和大家美剧美剧滴习惯了,所以我就打了个 US TV SHOW, 当然这个说法比较土,感觉也比较CHINGLISH,所以她开始没反应过来,后来问我是不是AMERICAN SERIES, 这个 SERIES看上去就比较像了。当然SHOW也是非常口语化的表达,出现的频率也是灰常高的。

那么哪个词最能表达我们平常看的美剧呢? 我的答案(这个是我得出的…当然不会官方解释)会是DRAMA

why drama? 因为如果想用最概括性的语句来说明我们平常看的那些美剧的话(类似24, 豪斯医生,英雄之类的),属于情节系列剧,而drama则正是对此类电视剧的称呼~ 而现在肥皂剧和一些情景喜剧也不是美剧的主流了~ SO…

另外我问了下经常看美剧的MATTHEW他的回答是american TV series/play

在QQ群里面的答案中多出来一个vedio(这个似乎更适合于网络~)

总结:

美剧,其实这个说法drama应该会是用的比较少的,但个人觉得会比较书面一些,口语中类似series, show, vedio 之类的会用的很多~

另外我的解释也不一定是最正确的,所以欢迎指出错误,或者提出建议~


日剧呢?

日剧的话用英语就比较简单了, dorama 就是它了,drama的日本变种然后又传到国外去了,发音请按罗马字母,这其实不是一个英文单词… 当然你和老外说日本的连续剧的时候dorama他们不一定听得懂,JP TV SHOW/SERIES简单粗暴~

这篇文章得到什么?

美剧的英文说法, 日剧的英文说法,各种各样的…

其实和老外交流的时候,关键不是说的多么正确,只求理解,理解万岁的!

P.S.1 介绍我常看美剧的地方(有很多,你可以去百度一下):

1. www.1000fr.com 风软,名气大,更新速度其实一般

2. http://sfile.ydy.com/bbs/ 速度貌似会比风软快一些,可以替代风软

应MATTHEW的要求把破烂熊发上来(最快的更新):RAGBEAR.COM

3. 实在懒得去论坛下载,你可以在电驴里面直接搜索下载,或者在线观看

P.S. 2 关于美剧你必须知道的

ABC 美国广播公司

CBS-哥伦比亚广播公司
FOX-福克斯电视台
NBC-国家广播电视公司
Prime time 黄金时段
Season 季
episode 集
soundtrack:电视电影的配乐(通常我们叫原声碟)

P.S.3 时隔多日 3P终于又来啦 :shock:

再给你推荐几篇

Comments (6)

哈哈哈哈哈
都沒人頂,給點面子你吧。

顶他一下^^

感激涕0…

顶他一下^^

哈哈!谢谢啦,我最近迷上了《迷失》~~

顶他一下^^

lie to me 也很不错,可以去看看~
美剧很经典,值得回味!

顶他一下^^

呵呵,很认真啊!!学习了。

顶他一下^^

嘿嘿,向哥您学习啊~ 最近有点忙,就没时间去写了···

顶他一下^^

Write a comment

Advertise Here